17/11/2011

Brüsel rue des CHARTREUX Kartuizers straat

18239 Brüsel, rue des Chartreux.

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue des Chartreux = rue  Brüsel
nl : Kartuizers straat =  Brüsel  straat

 (Bruxelles-Ville, Pentagone)

François Schuiten - Benoît Peeters - Casterman, 2007

Liens : Brüsel, François Schuiten, Benoît Peeters, ordre religieux des Chartreux.

Un peu de néerlandais : STRAAT   (vrouwelijk = féminin) = rue.

18237 rue des Chartreux.

Lire la suite

05/11/2011

Place de la Bourse

18149 Bâtiment de la Bourse.

Le bâtiment de la Bourse vu depuis la rue Auguste Orts.

18147 place de la Bourse.

Retouche des photos postées dans la note précédente.
Place de la Bourse, Bruxelles-Ville, Pentagone.
Tout près de la Grand-Place.

Secrets place de la BOURSE Beursplaats

18145 Secrets, place de la Bourse.

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Place de la Bourse = place  Secrets  
nl : Beursplaats =  Geheimen  plein

 (Bruxelles-Ville, Pentagone)

Marianne Duvivier - Frank Giroud - Dupuis, 2007

Liens : Secrets, la dessinatrice Marianne Duvivier, le scénariste Frank Giroud.

Un peu de néerlandais :
BEURS   (vrouwelijk = féminin) = bourse.
GEHEIM   (onzijdik = neutre) = un secret.
PLAATS   (vrouwelijk = féminin) =
PLEIN   (onzijdik = neutre) = place (publique).

 

18144-6-7 place de la Bourse.

La plaque BD se trouve du côté de la rue Paul Devaux.
(Voir photo de la note précédente).
La plaque de la place a disparu, celle avec le mot néerlandais "plein" utilisée actuellement.
Du côté de la rue Auguste Orts, on voit l’ancienne plaque avec le mot flamand "plaats".

Lire la suite

02/11/2011

Parker et Badger rue AUGUSTE ORTS straat

16960 Parker et Badger, rue Auguste Orts.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue Auguste Orts = rue  Parker & Badger
nl : August Orts straat =  Parker & Badger  straat

 (Bruxelles-Ville, Pentagone)

Cuadrado, Dupuis 2007

Liens : Parker et Badger, Cuadrado.

Un peu de néerlandais :
STRAAT   (vrouwelijk = féminin) = rue.

 

16959 Parker et Badger, rue Auguste Orts.

Lire la suite

Niklos Koda à la rue VAN ARTEVELDE straat

16957 Niklos Koda rue van Artevelde.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue van Artevelde = rue  Niklos Koda
nl : Artevelde straat =  Niklos Koda  straat

 (Bruxelles-Ville, Pentagone)

Grenson et Dufaux, Le Lombard 2007

Liens : Niklos Koda, Grenson, Dufaux.

Un peu de néerlandais :
STRAAT   (vrouwelijk = féminin) = rue.

 

16957 Niklos Koda rue van Artevelde.

Lire la suite

Canardo rue du PONT de la CARPE Karperbrug

16955 Canardo rue du Pont de la Carpe.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue du Pont de la Carpe = rue  Canardo
nl : Karperbrug =  Canardo  straat

 (Bruxelles-Ville, Pentagone)

Benoit Sokal, Casterman 2007

Liens : Canardo, Benoit Sokal.

Un peu de néerlandais :
BRUG   (vrouwelijk = féminin) = pont.
KARPER   (mannelijk = masculin) = carpe.

 

16954 Canardo rue du Pont de la Carpe.

Lire la suite