30/10/2011

Wayne Shelton rue d’ASSAUT Storm straat

16875 Wayne Shelton, rue d'Assaut.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue d’Assaut = rue  Wayne Shelton
nl : Storm straat =  Wayne Shelton  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Denayer et Van Hamme et Cailleteau, Dargaud Benelux

Liens : Wayne Shelton, le dessinateur Denayer, le scénariste Cailleteau.

Un peu de néerlandais :
STORM   (mannelijk = masculin) = assaut (militaire).

 

16875 Wayne Shelton, rue d'Assaut.

Lire la suite

Lincoln rue de la MONTAGNE Berg straat

16873 Lincoln, rue de la Montagne.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue de la Montagne = rue  Lincoln
nl : Berg straat =  Lincoln  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Jouvray, Paquet

Liens : Lincoln, Jouvray.

Un peu de néerlandais :
BERG   (mannelijk = masculin) = montagne.

 

16873 Lincoln, rue de la Montagne.

Lire la suite

XIII à la rue d’ARENBERG straat

16872 XIII, rue d'Arenberg.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue d’Arenberg = rue  XIII
nl : Arenberg straat =  XIII  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Vance et Van Hamme, Dargaud Benelux

Liens : XIII, le dessinateur Vance, le scénariste Van Hamme.

Un peu de néerlandais :
STRAAT   (vrouwelijk = féminin) = rue.

 

16872 XIII, rue d'Arenberg.

Lire la suite

29/10/2011

Léonard rue de l’INFANTE ISABELLE Infante Isabella str

16866 Léonard, rue de l'Infante Isabelle.

 

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue de l’Infante Isabelle = rue  Léonard
nl : Infante Isabella  straat =  Leonardo  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Turk et de Groot, Le Lombard

Liens : Léonard, le dessinateur Turk, le scénariste de Groot.

Un peu de néerlandais :
STRAAT   (vrouwelijk = féminin) = rue.

 

16866 Léonard, rue de l'Infante Isabelle.

Lire la suite

Gaston Lagaffe rue du MARCHÉ-aux-HERBES Grasmarkt

16863 Gaston Lagaffe, rue du Marché-aux-Herbes.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue du Marché-aux-Herbes = rue  Gaston Lagaffe
nl : Grasmarkt  =  Guust Flater  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Franquin - Marsu

Liens : Gaston Lagaffe, Franquin.

Un peu de néerlandais :
MARKT   (vrouwelijk = féminin) = marché, place du marché.
GRAS   (onzijdik = neutre) = herbe.

 

16862 Gaston Lagaffe, rue du Marché-aux-Herbes.

Lire la suite

Ducobu à la rue des HARENGS Haring straat

16859 Ducobu, rue des Harengs.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue des Harengs = rue  Élève Ducobu
nl : Haring straatDokus de Leerling  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Godi et Zidrou, Le Lombard

Liens : Elève Ducobu, Godi, Zidrou.

Un peu de néerlandais :
HARING   (mannelijk = masculin) = hareng.
LEERLING   (mannelijk = masculin) = élève.

 

16859 Ducobu, rue des Harengs.

Lire la suite

28/10/2011

Galeries Royales Saint-Hubert Rue de l’Ecuyer

16870 Entrée Galeries Royales Saint-Hubert rue de l'Ecuyer.

L’entrée des Galeries Royales Saint-Hubert
et de la Galerie du Roi du côté de la rue de l’Ecuyer.
Bruxelles-Ville dans le centre (Pentagone).

Lire la suite

25/10/2011

Colombe rue CHAIR et PAIN Vlees-en-Brood straat

16857 Colombe, rue Chair et Pain. 

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue Chair et Pain = rue  Colombe
nl : Vlees-en-Brood straat =  Duifje  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Dany - Joker

Liens : Olivier Rameau, Dany.
(Colombe Tiredaile épousera Olivier Rameau, série de BD par Dany).

Un peu de néerlandais :
VLEES = viande (chair).
BROOD = pain.
DUIF = pigeon, colombe.

 

16856 Colombe, rue Chair et Pain.

Lire la suite

Cubitus PETITE rue au BEURRE Korteboter straat

16855 Cubitus, Petite rue au Beurre.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Petite rue au Beurre = rue  Cubitus
nl : Korteboter straat =  Dommel  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Dupa, Le Lombard

Liens : Cubitus, Dupas.

Un peu de néerlandais :
BOTER = beurre.
KORT(e) = court(e).

 

16855 Cubitus, Petite rue au Beurre.

Lire la suite

Boule et Bill rue au BEURRE Boter straat

16853 Rue au Beurre, Boule et Bill.  

Des noms de rues en hommage à des héros de bandes dessinées.

fr : Rue au Beurre = rue  Boule et Bill
nl : Boter straat =  Bollie en Billie  straat

(Bruxelles-Ville, Pentagone)

Roba - Boule et Bill

Liens : Boule et Bill, Roba.

Un peu de néerlandais :
BOTER = beurre.

 

16853 Rue au Beurre, Boule et Bill.

Lire la suite